Articles liés à House of Meetings

Amis, Martin House of Meetings ISBN 13 : 9780224076098

House of Meetings - Couverture rigide

 
9780224076098: House of Meetings
Afficher les exemplaires de cette édition ISBN
 
 
House of Meetings

Les informations fournies dans la section « Synopsis » peuvent faire référence à une autre édition de ce titre.

Extrait :
1.The Yenisei, September 1, 2004My little brother came to camp in 1948 (I was already there), at the height of the war between the brutes and the bitches . . .Now that wouldn't be a bad opening sentence for the narrative proper, and I am impatient to write it. But not yet. "Not yet, not yet, my precious!" This is what the poet Auden used to say to the lyrics, the sprawling epistles, that seemed to be lobbying him for premature birth. It is too early, now, for the war between the brutes and the bitches. There will be war in these pages, inevitably: I fought in fifteen battles, and, in the seventh, I was almost castrated by a secondary missile (a three-pound iron bolt), which lodged itself in my inner thigh. When you get a wound as bad as that, for the first hour you don't know whether you're a man or a woman (or whether you're old or young, or who your father was or what your name is). Even so, an inch or two further up, as they say, and there would have been no story to tell--because this is a love story. All right, Russian love. But still love.The love story is triangular in shape, and the triangle is not equilateral. I sometimes like to think that the triangle is isosceles: it certainly comes to a very sharp point. Let's be honest, though, and admit that the triangle remains brutally scalene. I trust, my dear, that you have a dictionary nearby? You never needed much encouragement in your respect for dictionaries. Scalene, from the Greek, skalenos: unequal.It's a love story. So of course I must begin with the House of Meetings.I'm sitting in the prow-shaped dining room of a tourist steamer, the Georgi Zhukov, on the Yenisei River, which flows from the foothills of Mongolia to the Arctic Ocean, thus cleaving the northern Eurasian plain—a distance of some two and a half thousand versts. Given Russian distances, and the general arduousness of Russian life, you'd expect a verst to be the equivalent of—I don't know—thirty-nine miles. In fact it's barely more than a kilometer. But that's still a very long ride. The brochure describes the cruise as "a journey to the destination of a lifetime"—a phrase that carries a somewhat unwelcome resonance. Bear in mind, please, that I was born in 1919.Unlike almost everywhere else, over here, the —is neither one thing nor the other: neither futuristically plutocratic nor futuristically stark. It is a picture of elderly, practically tsarist Komfortismus. Below the waterline, where the staff and crew slumber and carouse, the ship is of course a fetid ruin—but look at the dining room, with its honey-gold drapes, its brothelly red velvets. And our load is light. I have a four-berth cabin all to myself. The Gulag Tour, so the purser tells me, never quite caught on . . . Moscow is impressive—grimly fantastic in its pelf. And Petersburg, too, no doubt, after its billion-dollar birthday: a tercentenary for the slave-built city "stolen from the sea." It's everywhere else that is now below the waterline.My peripheral vision is ringed by crouching waiters, ready to pounce. There are two reasons for this. First, we have reached the penultimate day of our voyage, and by now it is massively established, aboard the Georgi Zhukov, that I am a vile-tempered and foul-mouthed old man—huge and shaggy, my hair not the downy white of the unprotesting dotard but a jagged and bitter gray. They also know, by now, that I am a psychotic overtipper. I don't know why. I was from the start, I suppose, a twenty-percenter rather than a ten, and it's climbed steadily since; but this is ridiculous. I always had a lot of spare cash, even in the USSR. But now I'm rich. For the record (and this is my record), just one patent, but with wide applications: a mechanism that significantly improves the "give" of prosthetic extremities . . . So all the waiters know that if they survive my cloacal frenzies, then a competence awaits them at the end of every meal. Propped up before me, a book of poems. Not Mikhail Lermontov or Marina Tsvetaeva. Samuel Coleridge. The bookmark I use is a plump envelope with a long letter in it. It's been in my possession for twenty-two years. An old Russian, coming home, must have his significant keepsake—his deus ex machina. I haven't read the letter yet, but I will. I will, if it's the last thing I do.Yes, yes, I know—the old shouldn't swear. You and your mother were quite right to roll your eyes at it. It is indeed a charmless and pitiful spectacle, the effing and blinding of an ancient mouth, the teeth false or dropped, the lips licked half away. And pitiful because it is such a transparent protest against failing powers: saying fuck is the only dirty thing we can still get up to. But I would like to emphasize the therapeutic properties of the four-letter word. All those who have truly grieved know the relief it eventually brings, to dip your head and, for hour upon hour, to weep and swear... Christ, look at my hands. The size of cheeseboards, no, cheeses, whole cheeses, with their pocks and ripples, their spread, their verdigris. I have hurt many men and women with these hands.On August 29 we crossed the Arctic Circle, and there was a very comprehensive celebration aboard the Georgi Zhukov. An accordion, a violin, a much-bejeweled guitar, girls in wenchy blouses, a jodhpured drunk who tried to fake the Cossack dance and kept falling off his stool. I now have a hangover which, two days later, is still getting steadily worse. And at my age, in the "high" eighties, as they now say (in preference to the "late," with its unfortunate connotations), there just isn't room for a hangover. Dear oh dear ... Oh dear oh dear oh dear. I didn't think I was still capable of polluting myself quite so thoroughly. Worse, I succumbed. You know very well what I mean. I joined in all the toasts (a miniature dumpster had been provided for us to smash our glasses into), and I sang all the songs; I wept for Russia, and staunched my tears on her flag. I talked a very great deal about camp—about Norlag, about Predposylov. Around dawn, I started physically preventing certain people from leaving the bar. Later on I did a fair amount of damage to my cabin and had to be moved the next day, in a blizzard of swearwords and twenty-dollar bills.Georgi Zhukov, General Zhukov, Marshal Zhukov: I served in one of his armies (he commanded a whole front) in 1944 and 1945. He also played a part in saving my life—eight years later, in the summer of 1953. Georgi Zhukov was the man who won the Second World War.Our ship groans, as if shouldering yet more burdens and cares. I like this sound. But when the doors to the galley blat open I hear the music from the boombox (four beats to the bar, with some seventeen-year-old yelling about self- discovery), and it comes to my ears as pain. Naturally, at a single flicker of my eyelid, the waiters take the kitchen by storm. When you are old, noise comes to you as pain. Cold comes to you as pain. When I go up on deck tonight, which I will do, I expect the wet snow to come to me as pain. It wasn't like that when I was young. The wake-up: that hurt, and went on hurting more and more. But the cold didn't hurt. By the way, try crying and swearing above the Arctic Circle, in winter. All your tears will freeze fast, and even your obscenities will turn to droplets of ice and tinkle to your feet. It weakened us, it profoundly undermined us, but it didn't come to us as pain. It answered something. It was like a searchlight playing over the universe of our hate.Now the boombox has been supplanted by a radio. I hold up a hand. This is permitted. Today saw the beginning of the siege of Middle School Number One, in North Ossetia. Some of the children happened to be watching when the gunmen and gunwomen came over the railway track in their black balaclavas—and they laughed and pointed, thinking it was a game or an exercise. Then the van pulled up and out he climbed, the killer with the enormous orange beard: "Russians, Russians, don't be afraid. Come. Come . . ." The authorities are saying three or four hundred, but in fact there are well over a thousand hostages—children, parents, teachers. And why is it that we are already preparing ourselves for something close to the worst possible outcome? Why is it that we are already preparing ourselves for the phenomenon understood by all the world—Russian heavy-handedness? For what reason are our hands so heavy? What weighs them down?Another cup of coffee, another cigarette, and I'll go up on deck. The Siberian expanse, the olive-green immensity—it would frighten you, I think; but it makes Russians feel important. The mass of the land, of the country, the size of the stake in the planet: it is this that haunts us, and it is this that overthrows the sanity of the state . . . We are cruising north, but downriver. Which feels anomalous. Up on deck, it's as if the ship is motionless and the facing riverbanks are on the move. We are still; the riverbanks bob and undulate. You are borne forward by a power that is traveling the other way. You have a sense, too, that you are looming up over the shoulder of the world and heading toward an infinite waterfall. Here be monsters.My eyes, in the Conradian sense, have stopped being Western and started being Eastern. I am back in the bosom of a vast slum family. Now it has to fend for itself. All the money has been divided up between the felons and the state.It is curious. To type the word "Kansas" still seems reassuringly banal. And to type the word "Krasnoyarsk" still seems wholly grotesque. I could of course type "K——," like a writer from another age. "He journeyed to M——, the capital of R——." But you're a big girl now. "Moscow," "Russia": nothing you haven't seen before. My mother tongue—I find I want to use it as little as possible. If Russia is going, then Russian is already gone. We were very late, you see, to develo...
Présentation de l'éditeur :
A haunting new novel that ratifies Martin Amis’s standing as “a force unto himself,” as the Washington Post has attested: “There is simply no one else like him.”

In the slave labour camps of the Soviet Union, conjugal visits were a common occurrence. Valiant women would travel vast distances, over weeks and months, in the hope of spending just one night with their lovers in the so-called House of Meetings. Unsurprisingly, the results of these visits were almost invariably tragic.

Martin Amis’s new novel, The House of Meetings, is about one such visit; it is a love story, gothic in timbre and triangular in shape. Two brothers fall in love with the same woman, a nineteen-year-old Jewish girl, in 1946 Moscow, a city poised for pogrom in the gap between war and the death of Stalin. The brothers are arrested, and their fraternal conflict then marinates over the course of a decade in a slave labour camp above the Arctic Circle. The destinies of all three lovers remain unresolved until 1982; but for the sole survivor, the reverberations continue into the next century.

A short novel of great depth and richness, The House of Meetings finds Martin Amis at the height of his powers, in new and remarkably fertile fictional territory.

From the Hardcover edition.

Les informations fournies dans la section « A propos du livre » peuvent faire référence à une autre édition de ce titre.

  • ÉditeurJonathan Cape Ltd
  • Date d'édition2006
  • ISBN 10 0224076094
  • ISBN 13 9780224076098
  • ReliureRelié
  • Numéro d'édition1
  • Nombre de pages208
  • Evaluation vendeur
EUR 16,99

Autre devise

Frais de port : EUR 45
De Allemagne vers Etats-Unis

Destinations, frais et délais

Ajouter au panier

Autres éditions populaires du même titre

9781400096015: House of Meetings

Edition présentée

ISBN 10 :  1400096014 ISBN 13 :  9781400096015
Editeur : Vintage, 2008
Couverture souple

  • 9780099488682: House of Meetings

    Vintage, 2007
    Couverture souple

  • 9781400044559: House of Meetings

    Knopf, 2007
    Couverture rigide

  • 9780676977875: House of Meetings

    Knopf ..., 2007
    Couverture rigide

  • 9780099516033: House of Meetings. (Vintage)

    Random...
    Couverture souple

Meilleurs résultats de recherche sur AbeBooks

Image fournie par le vendeur

Amis, Martin:
Edité par Pimlico 18.09.2006. (2006)
ISBN 10 : 0224076094 ISBN 13 : 9780224076098
Neuf Couverture rigide Quantité disponible : 1
Vendeur :
Modernes Antiquariat an der Kyll
(Lissendorf, Allemagne)
Evaluation vendeur

Description du livre Etat : Neu. Auflage: 1st Edition. 208 Seiten neu, noch in Schutzfolie, Versand spätestens am nächsten Werktag 415834 Sprache: Englisch Gewicht in Gramm: 390 22,0 x 13,8 x 2,6 cm, Gebundene Ausgabe. N° de réf. du vendeur 157173

Plus d'informations sur ce vendeur | Contacter le vendeur

Acheter neuf
EUR 16,99
Autre devise

Ajouter au panier

Frais de port : EUR 45
De Allemagne vers Etats-Unis
Destinations, frais et délais