Articles liés à The Gambler

Dostoevsky, F. M. The Gambler ISBN 13 : 9780486290812

The Gambler - Couverture souple

 
9780486290812: The Gambler
Afficher les exemplaires de cette édition ISBN
 
 
The Gambler Narrated by the character Alexei, who is addicted to gambling, this short novel is based on Dostoevsky's own experiences as a compulsive gambler. Like so many characters in Dostoevsky's novels, Alexei is trying to break through the wall of the established order and the human condition itself but instead he is drawn into the vortex of the roulette wheel. Full description

Les informations fournies dans la section « Synopsis » peuvent faire référence à une autre édition de ce titre.

Extrait :
i.

At last I have come back from my fortnight’s absence. Our friends have already been two days in Roulettenburg. I imagined that they were expecting me with the greatest eagerness; I was mistaken, however. The General had an extremely independent air, he talked to me condescendingly and sent me away to his sister. I even fancied that the General was a little ashamed to look at me. Marya Filippovna was tremendously busy and scarcely spoke to me; she took the money, however, counted it, and listened to my whole report. They were expecting Mezentsov, the little Frenchman, and some Englishman; as usual, as soon as there was money there was a dinner-party; in the Moscow style. Polina Alexandrovna, seeing me, asked why I had been away so long, and without waiting for an answer went off somewhere. Of course, she did that on purpose. We must have an explanation, though. Things have accumulated.

They had assigned me a little room on the fourth storey of the hotel. They know here that I belong to the General’s suite. It all looks as though they had managed to impress the people. The General is looked upon by every one here as a very rich Russian grandee. Even before dinner he commissioned me, among other things, to change two notes for a thousand francs each. I changed them at the office of the hotel. Now we shall be looked upon as millionaires for a whole week, at least. I wanted to take Misha and Nadya out for a walk, but on the stairs I was summoned back to the General; he had graciously bethought him to inquire where I was taking them. The man is absolutely unable to look me straight in the face; he would like to very much, but every time I meet his eyes with an intent, that is, disrespectful air, he seems overcome with embarrassment. In very bombastic language, piling one sentence on another, and at last losing his thread altogether, he gave me to understand that I was to take the children for a walk in the park, as far as possible from the Casino. At last he lost his temper completely, and added sharply: “Or else maybe you’ll be taking them into the gambling saloon. You must excuse me,” he added, “but I know you are still rather thoughtless and capable, perhaps, of gambling. In any case, though, I am not your mentor and have no desire to be, yet I have the right, at any rate, to desire that you will not compromise me, so to speak. . . .”

“But I have no money,” I said calmly; “one must have it before one can lose it.”

“You shall have it at once,” answered the General, flushing a little; he rummaged in his bureau, looked up in an account book, and it turned out that he had a hundred and twenty roubles owing me.

“How are we to settle up?” he said. “We must change it into thalers. Come, take a hundred thalers—the rest, of course, won’t be lost.”

I took the money without a word.

“Please don’t be offended by my words, you are so ready to take offence. . . . If I did make an observation, it was only, so to speak, by way of warning, and, of course, I have some right to do so. . . .”

On my way home before dinner, with the children, I met a perfect cavalcade. One party had driven out to look at some ruin. Two magnificent carriages, superb horses! In one carriage was Mlle. Blanche with Marya Filippovna and Polina; the Frenchman, the Englishman and our General were on horseback. The passers-by stopped and stared; a sensation was created; but the General will have a bad time, all the same. I calculated that with the four thousand francs I had brought, added to what they had evidently managed to get hold of, they had now seven or eight thousand francs; but that is not enough for Mlle. Blanche.

Mlle. Blanche, too, is staying at the hotel with her mother; our Frenchman is somewhere in the house, too. The footman calls him “Monsieur le Comte.” Mlle. Blanche’s mother is called “Madame la Comtesse”; well, who knows, they may be Comte and Comtesse.

I felt sure that M. le Comte would not recognize me when we assembled at dinner. The General, of course, would not have thought of introducing us or even saying a word to him on my behalf; and M. le Comte has been in Russia himself, and knows what is called an outchitel is very small fry. He knows me very well, however. But I must confess I made my appearance at dinner unbidden; I fancy the General forgot to give orders, or else he would certainly have sent me to dine at the table d’hôte. I came of my own accord, so that the General looked at me with astonishment. Kind-hearted Marya Filippovna immediately made a place for me; but my meeting with Mr. Astley saved the situation, and I could not help seeming to belong to the party.

I met this strange Englishman for the first time in the train in Prussia, where we sat opposite to one another, when I was travelling to join the family; then I came across him as I was going into France, and then again in Switzerland: in the course of that fortnight twice—and now I suddenly met him in Roulettenburg. I never met a man so shy in my life. He is stupidly shy and, of course, is aware of it himself, for he is by no means stupid. He is very sweet and gentle, however. I drew him into talk at our first meeting in Prussia. He told me that he had been that summer at North Cape, and that he was very anxious to visit the fair at Nizhni Novgorod. I don’t know how he made acquaintance with the General; I believe that he is hopelessly in love with Polina. When she came in he glowed like a sunset. He was very glad that I was sitting beside him at the table and seemed already to look upon me as his bosom friend.

At dinner the Frenchman gave himself airs in an extraordinary way; he was nonchalant and majestic with every one. In Moscow, I remember, he used to blow soap bubbles. He talked a great deal about finance and Russian politics. The General sometimes ventured to contradict, but discreetly, and only so far as he could without too great loss of dignity.

I was in a strange mood; of course, before we were half through dinner I had asked myself my usual invariable question: “Why I went on dancing attendance on this General, and had not left them long ago?” From time to time I glanced at Polina Alexandrovna. She took no notice of me whatever. It ended by my flying into a rage and making up my mind to be rude.

I began by suddenly, apropos of nothing, breaking in on the conversation in a loud voice. What I longed to do above all things was to be abusive to the Frenchman. I turned round to the General and very loudly and distinctly, I believe, interrupted him. I observed that this summer it was utterly impossible for a Russian to dine at table d’hôte. The General turned upon me an astonished stare.

“If you are a self-respecting man,” I went on, “you will certainly be inviting abuse and must put up with affronts to your dignity. In Paris, on the Rhine, even in Switzerland, there are so many little Poles, and French people who sympathize with them, that there’s no chance for a Russian to utter a word.”

I spoke in French. The General looked at me in amazement. I don’t know whether he was angry or simply astonished at my so forgetting myself.

“It seems some one gave you a lesson,” said the Frenchman, carelessly and contemptuously.

“I had a row for the first time with a Pole in Paris,” I answered; “then with a French officer who took the Pole’s part. And then some of the French came over to my side, when I told them how I tried to spit in Monseigneur’s coffee.”

“Spit?” asked the General, with dignified perplexity, and he even looked about him aghast.

The Frenchman scanned me mistrustfully.

“Just so,” I answered. “After feeling convinced for two whole days that I might have to pay a brief visit to Rome about our business, I went to the office of the Papal Embassy to get my passport viséed. There I was met by a little abbé, a dried-up little man of about fifty, with a frost-bitten expression. After listening to me politely, but extremely drily, he asked me to wait a little. Though I was in a hurry, of course I sat down to wait, and took up L’Opinion Nationale and began reading a horribly abusive attack on Russia. Meanwhile, I heard some one in the next room ask to see Monseigneur; I saw my abbé bow to him. I addressed the same request to him again; he asked me to wait—more drily than ever. A little later some one else entered, a stranger, but on business, some Austrian; he was listened to and at once conducted upstairs. Then I felt very much vexed; I got up, went to the abbé and said resolutely, that as Monseigneur was receiving, he might settle my business, too. At once the abbé drew back in great surprise. It was beyond his comprehension that an insignificant Russian should dare to put himself on a level with Monseigneur’s guests. As though delighted to have an opportunity of insulting me, he looked me up and down, and shouted in the most insolent tone: ‘Can you really suppose that Monseigneur is going to leave his coffee on your account?’ Then I shouted, too, but more loudly than he: ‘Let me tell you I’m ready to spit in your Monseigneur’s coffee! If you don’t finish with my passport this minute, I’ll go to him in person.

“ ‘What! When the Cardinal is sitting with him!’ cried the abbé, recoiling from me with horror, and, flinging wide his arms, he stood like a cross, with an air of being ready to die rather than let me pass.

“Then I answered him that ‘I was a heretic and a barbarian, que je suis hérétique et barbare,’ and that I cared nothing for all these Archbishops, Cardinals, Monseigneurs and all of them. In short, I showed I was not going to give way. The abbé looked at me with uneasy ill-humour, then snatched my passport and carried it upstairs. A minute later it had been viséed. Here, wouldn’t you like to see it?” I took out the passport and showed the Roman visé.

“Well, I must say . . .” the General began.

“What saved you was saying that you were a heretic and barbarian,” the Frenchman observed, with a smile. “Cela n’était pas si bête.”

“Why, am I to model myself upon our Russians here? They sit, not daring to open their lips, and almost ready to deny they are Russians. In Paris, anyway in my hotel, they began to treat me much more attentively when I told every one about my passage-at-arms with the abbé. The fat Polish pan, the person most antagonistic to me at table d’hôte, sank into the background. The Frenchmen did not even resent it when I told them that I had, two years previously, seen a man at whom, in 1812, a French chasseur had shot simply in order to discharge his gun. The man was at that time a child of ten, and his family had not succeeded in leaving Moscow.”
Biographie de l'auteur :
Fyodor Mikhailovich Dostoyevsky (11 November 1821 – 9 February 1881), sometimes transliterated Dostoevsky, was a Russian novelist, short story writer, and essayist. Dostoyevsky's literary works explore human psychology in the troubled political, social and spiritual context of 19th-century Russia. Although Dostoyevsky began writing in the mid-1840s, his most memorable works – including Crime and Punishment, The Idiot and The Brothers Karamazov – are from his later years. Altogether he wrote eleven novels, three novellas, seventeen short novels, and three essays, and has been judged by many literary critics to be one of the greatest and most prominent psychologists in world literature.

Les informations fournies dans la section « A propos du livre » peuvent faire référence à une autre édition de ce titre.

  • ÉditeurDover Publications Inc.
  • Date d'édition2000
  • ISBN 10 0486290816
  • ISBN 13 9780486290812
  • ReliureBroché
  • Nombre de pages112
  • Evaluation vendeur

Frais de port : EUR 3,67
Vers Etats-Unis

Destinations, frais et délais

Ajouter au panier

Autres éditions populaires du même titre

9781676594031: The Gambler

Edition présentée

ISBN 10 :  1676594035 ISBN 13 :  9781676594031
Editeur : Independently published, 2019
Couverture souple

  • 9780812966930: The Gambler

    Modern..., 2003
    Couverture souple

  • 9781523268559: The Gambler

    Create..., 2016
    Couverture souple

  • 9781515433064: The Gambler

    Parlux, 2005
    Couverture rigide

  • 9780393316490: The Gambler

    WW Nor..., 1997
    Couverture souple

Meilleurs résultats de recherche sur AbeBooks

Image d'archives

Dostoyevsky, Fyodor
Edité par Dover Publishers (1996)
ISBN 10 : 0486290816 ISBN 13 : 9780486290812
Neuf Couverture souple Quantité disponible : > 20
Vendeur :
INDOO
(Avenel, NJ, Etats-Unis)
Evaluation vendeur

Description du livre Etat : New. Brand New. N° de réf. du vendeur 9780486290812

Plus d'informations sur ce vendeur | Contacter le vendeur

Acheter neuf
EUR 4,32
Autre devise

Ajouter au panier

Frais de port : EUR 3,67
Vers Etats-Unis
Destinations, frais et délais
Image fournie par le vendeur

Dostoyevsky, Fyodor
Edité par Dover Publications (1996)
ISBN 10 : 0486290816 ISBN 13 : 9780486290812
Neuf Couverture souple Quantité disponible : 5
Vendeur :
GreatBookPrices
(Columbia, MD, Etats-Unis)
Evaluation vendeur

Description du livre Etat : New. N° de réf. du vendeur 441337-n

Plus d'informations sur ce vendeur | Contacter le vendeur

Acheter neuf
EUR 5,59
Autre devise

Ajouter au panier

Frais de port : EUR 2,43
Vers Etats-Unis
Destinations, frais et délais
Image fournie par le vendeur

F.M. Dostoevsky
ISBN 10 : 0486290816 ISBN 13 : 9780486290812
Neuf Paperback Quantité disponible : 1
Vendeur :
Grand Eagle Retail
(Wilmington, DE, Etats-Unis)
Evaluation vendeur

Description du livre Paperback. Etat : new. Paperback. Psychologically probing novel concerns the gambling episodes, tangled love affairs and complicated lives of Alexey Ivanovitch, a young gambler; Polina Alexandrovna, the woman he loves; a pair of French adventurers and other characters. A compulsive gambler himself at a certain period of his life, Dostoyevsky wrote this novel with real authority. Set in the appropriately named Roulettenburg, a German spa with a casino and an international clientele, it concerns the gambling episodes, tangled love affairs, and complicated lives of Alexey Ivanovitch, a young gambler; Polina Alexandrovna, the woman he loves; a pair of French adventurers, and other characters. Although not as dark as some of Dostoyevsky's other works, The Gambler nevertheless offers a grim and psychologically probing picture of the fatal attractions of gambling. Among its strengths are its well-drawn characters - Aunt Antonida, although lightly sketched in, is especially delightful - and its faithful depiction of life among the gambling set in fashionable German watering holes. This edition reprints Constance Garnett's authoritative translation. Psychologically probing novel concerns the gambling episodes, tangled love affairs and complicated lives of Alexey Ivanovitch, a young gambler; Polina Alexandrovna, the woman he loves; a pair of French adventurers and other characters. Shipping may be from multiple locations in the US or from the UK, depending on stock availability. N° de réf. du vendeur 9780486290812

Plus d'informations sur ce vendeur | Contacter le vendeur

Acheter neuf
EUR 9,63
Autre devise

Ajouter au panier

Frais de port : Gratuit
Vers Etats-Unis
Destinations, frais et délais
Image d'archives

Fyodor Dostoyevsky
Edité par Dover Publications (1996)
ISBN 10 : 0486290816 ISBN 13 : 9780486290812
Neuf paperback Quantité disponible : 1
Vendeur :
Textbooks_Source
(Columbia, MO, Etats-Unis)
Evaluation vendeur

Description du livre paperback. Etat : New. Dover Thrift Edition Used. Ships in a BOX from Central Missouri! UPS shipping for most packages, (Priority Mail for AK/HI/APO/PO Boxes). N° de réf. du vendeur 000296912N

Plus d'informations sur ce vendeur | Contacter le vendeur

Acheter neuf
EUR 6,63
Autre devise

Ajouter au panier

Frais de port : EUR 3,67
Vers Etats-Unis
Destinations, frais et délais
Image fournie par le vendeur

Fyodor Dostoyevsky
Edité par Dover Publications (1996)
ISBN 10 : 0486290816 ISBN 13 : 9780486290812
Neuf Soft Cover Quantité disponible : 1
Vendeur :
booksXpress
(Bayonne, NJ, Etats-Unis)
Evaluation vendeur

Description du livre Soft Cover. Etat : new. N° de réf. du vendeur 9780486290812

Plus d'informations sur ce vendeur | Contacter le vendeur

Acheter neuf
EUR 11,48
Autre devise

Ajouter au panier

Frais de port : Gratuit
Vers Etats-Unis
Destinations, frais et délais
Image d'archives

Fyodor Dostoyevsky
ISBN 10 : 0486290816 ISBN 13 : 9780486290812
Neuf paperback Quantité disponible : 5
Vendeur :
Blackwell's
(London, Royaume-Uni)
Evaluation vendeur

Description du livre paperback. Etat : New. Language: ENG. N° de réf. du vendeur 9780486290812

Plus d'informations sur ce vendeur | Contacter le vendeur

Acheter neuf
EUR 7,44
Autre devise

Ajouter au panier

Frais de port : EUR 5,25
De Royaume-Uni vers Etats-Unis
Destinations, frais et délais
Image d'archives

Dostoyevsky, Fyodor
Edité par Dover Pubns (1996)
ISBN 10 : 0486290816 ISBN 13 : 9780486290812
Neuf Paperback Quantité disponible : 1
Vendeur :
Russell Books
(Victoria, BC, Canada)
Evaluation vendeur

Description du livre Paperback. Etat : New. Dover Thrift Edition Used. Special order direct from the distributor. N° de réf. du vendeur ING9780486290812

Plus d'informations sur ce vendeur | Contacter le vendeur

Acheter neuf
EUR 5,68
Autre devise

Ajouter au panier

Frais de port : EUR 9,18
De Canada vers Etats-Unis
Destinations, frais et délais
Image d'archives

Fyodor Dostoyevsky
Edité par Dover Pubns (1996)
ISBN 10 : 0486290816 ISBN 13 : 9780486290812
Neuf Paperback Quantité disponible : 1
Vendeur :
Revaluation Books
(Exeter, Royaume-Uni)
Evaluation vendeur

Description du livre Paperback. Etat : Brand New. dover thrift edition edition. 128 pages. 8.50x5.50x0.50 inches. In Stock. N° de réf. du vendeur xr0486290816

Plus d'informations sur ce vendeur | Contacter le vendeur

Acheter neuf
EUR 5,70
Autre devise

Ajouter au panier

Frais de port : EUR 11,67
De Royaume-Uni vers Etats-Unis
Destinations, frais et délais
Image d'archives

Fyodor Dostoyevsky
Edité par Dover Publications (1996)
ISBN 10 : 0486290816 ISBN 13 : 9780486290812
Neuf Couverture souple Quantité disponible : 1
Vendeur :
Books Unplugged
(Amherst, NY, Etats-Unis)
Evaluation vendeur

Description du livre Etat : New. Buy with confidence! Book is in new, never-used condition 0.18. N° de réf. du vendeur bk0486290816xvz189zvxnew

Plus d'informations sur ce vendeur | Contacter le vendeur

Acheter neuf
EUR 17,81
Autre devise

Ajouter au panier

Frais de port : Gratuit
Vers Etats-Unis
Destinations, frais et délais
Image d'archives

F. M. Dostoevsky
Edité par Dover Publications Inc. (1996)
ISBN 10 : 0486290816 ISBN 13 : 9780486290812
Neuf Paperback Quantité disponible : 6
Vendeur :
Monster Bookshop
(Fleckney, Royaume-Uni)
Evaluation vendeur

Description du livre Paperback. Etat : New. BRAND NEW ** SUPER FAST SHIPPING FROM UK WAREHOUSE ** 30 DAY MONEY BACK GUARANTEE. N° de réf. du vendeur 9780486290812-GDR

Plus d'informations sur ce vendeur | Contacter le vendeur

Acheter neuf
EUR 8,16
Autre devise

Ajouter au panier

Frais de port : EUR 10,49
De Royaume-Uni vers Etats-Unis
Destinations, frais et délais

There are autres exemplaires de ce livre sont disponibles

Afficher tous les résultats pour ce livre